Intervista Japanische Kampfhoerspiele |
Scritto da Webmurder |
Martedì 05 Ottobre 2010 15:32 |
Intervista Japanische Kampfhoerspiele
11 Novembre 2004
Bony: I Jaka sono stati fondati nel 1998 dal chitarrista Klaus e dal batterista Christof. Registrarono alcuni demo, passati in CD, fatto le copertine autonomamente e li distribuirono ad alcuni amici. Christof - Batteria Webmurder: Qual è stato il vostro primo approccio con la musica, magari anche singolarmente? Bony: Nessuno di noi ha mai fatto parte della scena HardCore. Anche se l'ultimo disco si chiama "Hardcore aus der ersten Welt" noi non siamo una band HardCore. Abbiamo solamente usato quel termine, "HardCore", come sinonimo per tutti quei disgustodi prodotti plastici e le pubblicità che vedi in tutte le tv al giorno d'oggi. Webmurder: Voi siete tedeschi..ha influito questo, e come, sul vostro cammino musicale sia dal punto di vista artistico che di opportunità? Bony: Anche se fossimo venuti dalla Nigeria penso che avremmo suonato in questo modo. Webmurder: Abbiamo riscontrato molte influenze nel vostro stile. Napalm Death, Stayer, Morser, Acme...siete d'accordo? Secondo voi quali sono le band che vi hanno influenzato maggiormente? Bony: Sfortunatamente non conosco ne gli ACME e non ho mai sentito nemmeno una canzone dei Morser. Webmurder: Attualmente cosa ascoltate? C'è qualche band o genere che vi colpisce in particolare? Bony: Al momento ascolto bands tipo gli Interpol, Mew o Tiger Lou. Non molto metal vero? ))) Webmurder: Cosa conoscete del panorama italiano? Bony: Sfortunatamente non conosciamo molto del panorama italiano. Conosco bands tipo i Rhapsody ed un sacco di materiale melodico italiano. Ma non è la mia tranquilla tazza di tè. Webmurder: Come mai avete deciso di cantare nella vostra lingua ,madre? Parlateci anche un po' dei vostri testi, che ahimè sono in tedesco, ed io non sono in grado di capirlo...e penso ciò tocchi gran parte dei nostri lettori. Bony: Siamo tedeschi, ed il tedesco è la nostra lingua madre, quindi perchè non avremmo dovuto farlo? E' possibile esprimere la propria aggressività e le proprie emozioni con l'idioma con il quale si è cresciuti. Moltr bands tedesche preferiscono l'inglese perchè credono che renda migliore il loro sound. Ma così facendo spesso finiscono col risultare uguali a migliaia di altre bands. Un altro aspetto positivo del cantare in tedeco è che nel grindcore lo rendono ancora più aggressivo. Tuttavia pensiamo che nel prossimo disco metteremo anche le traduzioni in inglese dei testi, così la gente potrà capire ciò che cantiamo contro soldi, gente finta, prodotti plastici, accidia e pubblicità anche se non vive in Germania. Webmurder: Siete schierati politicamente? Avete a cuore particolari tematiche socioculturali? Nel video di "Verpackt in Plastik" siete incelofanati come prodotti industriali sugli scaffali di un supermarket.. Pensiamo e speriamo sia un messaggio che volete trasmettere all'ascoltatore, è così? Bony: Tutti noi siamo interessati alla politica, ma non diamo ai nostri ascoltatori nessuna direttiva. Webmurder: Il vostro disco ci è piaciuto molto..a chiunque lo abbia fatto ascoltare ha fatto un'ottima impressione. Bony: Prima di tutto: grazie dei complimenti. Non so quante copie il nuovo disco abbia già venduto....ma l'etichetta ha detto che sono più che contenti delle vendite. Probabilmente in u8n paio di mesi sapremo quanto abbiamo venduto. Il 99% delle recensioni erano buone, e noi siamo molto sorpresi perchè quando finemmo il disco non sapevamo veramente cosa pensare di lui. Alcune delle recensioni sulle testate più grosse non erano proprio eccezionali, ma probabilmente noi siamo troppo estremi per loro.M achi se ne frega! Webmurder: Per quanto riguarda la dimensione live..come la vivete? Vi piace la pressione del pubblico? Come reagisce il pubblico ai vostri concerti? Avete in programma date in Italia? Bony: Abbiamo suonato un paio di date in Germania in passato, ed mstato grandioso. Siamo ancora sorpresi da quanta gente venne per vederci. Webmurder: Qual'è l'esatta traduzione del vostro nome? Perché avete scelto proprio questo? Bony: La giusta traduzione sarebbe: japanese martial arts radio theater of the mind, ma può bastare anche "Musica da combattimento Giapponese". Il nostro batterista l'ha preso da una lettera che gli aveva mandato un amico. Non avevamo nessun particolare scopo. Suonava divertente. Webmurder: L'artwork sia del disco che del vostro sito è molto interessante e particolare. chi se ne è occupato? In che modo è legato alla vostra musica? Bony: Il grosso della copertina l'ha fatta il nostro batterista. Lui scrive anche tutti i testi. Ogni tanto ci sono strane cose che gli passano per la testa..... così lui le trasforma in musica e disegni. Webmurder: Grazie mille per l'intervista, c'è qualcosa che volete aggiungere per I nostri lettori? Bony: State fuori dalla galera & supportate la vostra scena grindcore locale. Grazie mille ancora per l'intervista. |